I just read Bill Ferriter’s post titled
The first cell-phones pupils showed up with only had texting options in English. People were texting each other in Hebrew transliterated into English. My deaf students were ecstatic about this visual option to communicate, but they had to use English letters! They spent time on their phonics, always pestering me with requests to help them sound out the letters for the words they wanted to write. It was wonderful.
Now, of course, not only can’t we discuss if texting helps their English, we can’t even discuss if it is good for their Hebrew! Most of the pupils have 3G cell-phones and sign (Israeli Sign Language) their messages!