No, not Sign -Language -SIGNS!
Since my success with cardboard signs that say “TEST” (which the kids place on their desk when they take an exam) I’ve been trying to replicate the effect with other kinds of signs. These signs worked really well because they are in use in context. Most of the kids rememebr the meaning of this word when they see it in texts (most – in special ed. it is never everyone).
I’ve had signs, or labels, on things in the classroom for years but most pupils ignored them until I gave them a homework assignment about them. However, that was almost three months ago, I doubt the vocabulary stuck.
This week I had some pupils who come in for volunteer work (In israel all 10th graders must volunteer, so some come to my class) make signs stuck onto colored popsicle sticks of common things I say in class. Phrases such as “Look it up” or ” It’s a name” or ” Patience please!” I say these things in Hebrew or Israeli Sign language. My thought was that I would hold up the sign instead of saying it, in the right context. Thus the pupils would connect the sign with the words. The signs generated some curiosity but I haven’t managed to use them! They sit in a colored container on my desk but I’ m never at my desk when I need them! Theoretically I should have them hanging around my neck!